|
|
Dalszöveg I. - angolul |
|
The Purposal of Marriage
Paris: I’m gallant and very charming, and as a single man – I want her hand. I am the best choice, I will inherit power and land. If you have some debts, I can be helpful. I will gladly give parties, some traditional, some modern. The wedding altar I see before me, So give me Julia in holy marriage.
Lord Capulet: Your intention does me much honour. As prospective husband you would be ideal. But as a father, I have doubts, I believe you court her at a bad time. But don’t despair, for I invite you to my party tonight, and Julia will be there. At the masked ball, chat with her in safety. But I beg you, push me no further. Practice patience to win at courtship. But I must consider, when I give her. She is not ready for the time being. |
|
| |
|
|
|
¤Vendégkönyv¤ |
|
| |
|
¤Extrák¤ |
|
| |
|
¤Naptár¤ |
|
2025. Március
H | K | S | C | P | S | V | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 01 | 02 | 03 | 04 | 05 | 06 | 07 | 08 | 09 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 01 | 02 | 03 | 04 | 05 |
|
| | |
|
¤Ne lopj az oldalról!¤ |
|
| |
|
¤Francia-kanadai¤ |
|
| |
|
¤A francia-kanadai előadás¤ |
|
| |
|
¤Holland¤ |
|
| |
|
¤A holland előadás¤ |
|
| |
|
¤Magyar¤ |
|
| |
|
¤A magyar előadás¤ |
|
| |
|
¤Orosz¤ |
|
| |
|
¤Az orosz előadás¤ |
|
| |
|
¤ Merci! ¤ |
|
Köszönet a pontos orosz, továbbá a fonetikus orosz dalszövegekért Kiss Melindának, a francia dalszövegfordításokért Céciliának°, az angol dalszövegfordításokért Zsoldos Juditnak, a holland dalszövegfordításokért Pócsik Juditnak, a Grégori Baquet interjúért Áginak! | |
|
¤Linkcsere¤ |
|
| |
|
¤Barátaim linkjei¤ |
|
| |
|
|